Main Page: Difference between revisions

From Acadēmīa Latīnitātis
No edit summary
No edit summary
Line 22: Line 22:


<div style="background-color: #FFFFFF;padding:10px;">
<div style="background-color: #FFFFFF;padding:10px;">
Its goal goes beyond that of a normal dictionary, because in addition to purely descriptive entries, our goal is to coin new Latin words to keep the language alive.</div>
We named ourselves after the Académie française because our goals go further than that of an ordinary dictionary. In addition to purely descriptive entries, our goal is to coin new Latin words to keep the language alive. We want to cultivate [[Latinity]] and hope that one day it will become more widespread again.</div>


<div style="background-color: #FFFFFF;padding:10px;">
<div style="background-color: #FFFFFF;padding:10px;">

Revision as of 19:03, 24 January 2023

Acadēmīa Latīnitātis, an English-Neo-Latin dictionary

Currently, there are 372 English words in 0 entries with 347 Latin translations.

 
 
Welcome to the English-Latin Dictionary Acadēmīa Latīnitātis, a collaborative project to produce a dictionary for the use of modern Latin. Feel free to use the search bar!
We named ourselves after the Académie française because our goals go further than that of an ordinary dictionary. In addition to purely descriptive entries, our goal is to coin new Latin words to keep the language alive. We want to cultivate Latinity and hope that one day it will become more widespread again.
We are currently trying to focus on documenting and creating Neo-Latin vocabulary (i.e., Latin from the Middle Ages to the present). Therefore, this dictionary does not (yet) represent most of the words that were already found in antiquity. For this, we recommend the dictionaries provided on latinitium.com.
Acadēmīa is licensed under Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) which means that you may use the content for free as long as you also provide the content for free.
Random Latin fact
Marcus Tullius Cicerō

The Roman statesman Cicero had a folk etymological explanation for why we say nōbīscum and not cum nōbīs.

Why don't we say cum nōbīs, but rather nōbīscum? Because: If we say it the other way, the letters would run together in a rather obscene way.
—Marcus Tullius Cicerō, § 154 Ōrātor ad Brūtum

The joke is: cum nōbīs can easily be misunderstood as cunnō bīs which has a lewd meaning, that we are not going to explain here.

Newest entries

the, independence, lawspeaker, Stockholmer, Osloite, Oslo, Stockholm, Madrid, Paris, Berlin, Rome, hobby, Copenhagener, Copenhagen, legislature, antinomy, East Timor, China, minced meat, Cambodia, Brunei, equivalence, value, analysis, variable, strictly speaking, Bhutan, Bangladesh, full slip, slip, waist slip, half slip, petticoat, gridiron, steak, mill wheel, lather, froth, foam, soap, Bahrain, Azerbaijan, brain, Neuroscience, Armenia, Afghanistan, weekly, week, ouch, tissue

Participate

Contact form

Contact us if you have a message for us or you want to become an author.

Community portal

A page where authors can find all relevant information.
Wish listHelpGuidelines